-
A
+
Zurück
Zuhause Dienstleistungen Gesundheit der First Nations Wichtige Daten für Aborigines und Torres-Strait-Insulaner 2026

Wichtige Daten für Aborigines und Torres-Strait-Insulaner 2026

Kalender mit wichtigen Daten der Aborigines und Torres Strait Islander.
Wichtige Daten für Aborigines und Torres-Strait-Insulaner 2026

Weitere Einzelheiten zu den einzelnen Terminen findest du in den unten stehenden Informationen:

26. Januar - Tag des Überlebens, Volkstrauertag, Tag der Invasion

January 26 marks the day in 1788 when Captain Arthur Phillip raised the British flag at Sydney Cove. By that evening, the full First Fleet of eleven ships had anchored in Port Jackson, more than eight months after leaving England. While this moment is often framed as the start of the nation, it was neither the beginning of British arrival nor the formal establishment of the colony. Aboriginal peoples had been living on the continent we now know as Australia for more than 60, 000 years, or 1600 generations.

Die Namensgebung des Australia Day dauerte fast 150 Jahre und er wurde nicht immer am 26. Januar gefeiert. Der erste "Australia Day" wurde am 30. Juli 1915 gefeiert, um Geld für den Ersten Weltkrieg zu sammeln. In den 1930er Jahren startete Victoria eine Kampagne, um den 26. Januar in ganz Australien an einem Montag als Australia Day zu feiern und ihn so zu einem langen Wochenende zu machen. Am 26. Januar 1938 trafen sich die Anführer der First Nations zu einem Trauertag, um gegen ihre Misshandlung durch die weißen Australier zu protestieren und das Recht auf die volle Staatsbürgerschaft einzufordern.

1988, im Jahr der Zweihundertjahrfeier Australiens, einigten sich die Bundesstaaten und Territorien darauf, den Australia Day am 26. Januar und nicht an einem langen Wochenende zu feiern. Die Völker der Ureinwohner benannten den Australia Day in "Invasion Day" um.

Erst seit der Gründung des National Australia Day Council im Jahr 1994 hat sich der 26. Januar als Australia Day etabliert. In den letzten Jahren wurden zunehmend Forderungen laut, den Australia Day an einem anderen Datum zu begehen, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Ankunft der ersten Flotte und die darauf folgende Kolonisierung für die Völker der Ureinwohner verheerend war.

13. Februar - Jahrestag der nationalen Entschuldigung 2008

Diese Veranstaltung markiert den Jahrestag der Entschuldigung, die 2008 im Repräsentantenhaus gegenüber den indigenen Völkern Australiens ausgesprochen wurde. Die Entschuldigung wurde vom ehemaligen Premierminister Kevin Rudd für Gesetze, politische Maßnahmen und Praktiken ausgesprochen, die sich auf Australiens First Nations-Völker und insbesondere auf die Mitglieder der gestohlenen Generationen ausgewirkt haben. Der Antrag wurde von der Opposition unterstützt und von beiden Kammern des Parlaments angenommen. Viele Angehörige der Gestohlenen Generationen waren im Plenarsaal anwesend, um die Entschuldigung zu hören, und Tausende füllten den Großen Saal des Parlamentsgebäudes und strömten auf die Rasenflächen, um sie auf Großleinwänden zu verfolgen. Weitere Informationen findest du auf der Website https://www.reconciliation.org.au/national-apology-anniversary/

21. Februar - Internationaler Tag der Muttersprache

Der Internationale Tag der Muttersprache erkennt an, dass Sprachen und Mehrsprachigkeit die Inklusion fördern können und dass die Ziele für nachhaltige Entwicklung darauf ausgerichtet sind, niemanden zurückzulassen. Die UNESCO ist der Meinung, dass Bildung, die auf der ersten Sprache oder Muttersprache basiert, schon in den ersten Jahren beginnen muss, da frühkindliche Betreuung und Bildung die Grundlage des Lernens sind.
Der drohende Sprachverlust stellt eine ernsthafte Gefahr für das kulturelle Erbe Australiens und das Wohlergehen vieler First Nations dar. In Australien gibt es schätzungsweise 250 Sprachen der Aborigines und Torres Strait Islander, aber nur noch etwa 120 werden gesprochen. Von diesen Sprachen sind etwa 90 Prozent gefährdet.
Die Australier/innen können etwas tun, um den Erhalt, die Förderung und das Erlernen der Sprachen der First Nations in ganz Australien zu verbessern. Als Nation können wir auf ein Australien hinarbeiten, in dem die Sprachen der Ureinwohner/innen auf nationaler Ebene respektiert und von den Gemeindemitgliedern in unserem Land gesprochen werden.

19 March – National Close the Gap Day

In 2006, more than 40 national organisations came together to form Close the Gap ‐ Australia’s largest ever campaign to improve the health of Aboriginal and Torres Strait Islander people. Every year, Australians are encouraged to hold their own event on National Close the Gap Day to raise awareness about the life expectancy gap between Indigenous and non-Indigenous Australians. Since 2006, the Close the Gap campaign has achieved an enormous amount through community support.

17. bis 23. März - Woche der Harmonie

Der Harmony Day ist ein Tag des kulturellen Respekts für alle, die Australien ihr Zuhause nennen - von den traditionellen Besitzern dieses Landes bis hin zu denen, die aus vielen Ländern der Welt gekommen sind. Durch die Teilnahme an den Aktivitäten des Harmony Day können die Menschen lernen und verstehen, dass alle Australier/innen mit unterschiedlichem Hintergrund gleichermaßen zu dieser Nation gehören und sie bereichern. Weitere Informationen findest du unter Harmony Day

26. Mai - Nationaler Entschuldigungstag

Der National Sorry Day ist ein wichtiger Tag für die Aborigines und Torres Strait Islander und insbesondere für die Überlebenden der Gestohlenen Generationen. Die Begehung des "Sorry Day" war eine der Empfehlungen des Bringing Them Home-Berichts, der am 26. Mai 1997 ins Parlament eingebracht wurde. Dieser Bericht war das Ergebnis einer nationalen Untersuchung über die gewaltsame Entfernung indigener Kinder aus ihren Familien, Gemeinschaften und ihrer kulturellen Identität. Der erste "Sorry Day" wurde 1998 in Sydney abgehalten und wird nun landesweit mit Gedenkveranstaltungen zu Ehren der Gestohlenen Generationen begangen.

27. Mai - 3. Juni - Nationale Versöhnungswoche

Diese Woche ist ein idealer Zeitpunkt für alle, sich an der Versöhnungsdiskussion zu beteiligen und über die gemeinsame Geschichte, Beiträge und Errungenschaften nachzudenken. Sie findet jährlich statt und ist eine Gelegenheit, die respektvollen Beziehungen zwischen Aborigines und Torres Strait Islanders und anderen Australiern zu feiern und auszubauen. Vor dem National Sorry Day am 26. Mai wird die Nationale Versöhnungswoche von zwei wichtigen Ereignissen in der Geschichte Australiens eingerahmt, die starke Symbole für die Versöhnung darstellen:

  • 27. Mai 1967 - Nach 10 Jahren Wahlkampf wurde ein Referendum über die Anerkennung indigener Völker in der australischen Verfassung abgehalten. Im Vorfeld der Abstimmung wurde die Öffentlichkeit auf die Tatsache aufmerksam gemacht, dass Aborigines und Torres Strait Islanders als Bürger zweiter Klasse behandelt wurden. Fast 91 Prozent der Wählerinnen und Wähler stimmten für eine Änderung der Verfassung.
  • 3. Juni 1992 - der historische Mabo-Beschluss (siehe unten). Das Thema für 2025, "Bridging Now to Next", spiegelt die ständige Verbindung zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft wider. In einer Zeit, in der Australien auf seinem Weg der Versöhnung mit Ungewissheit konfrontiert ist, ruft dieses Thema alle Australier/innen dazu auf, gemeinsam voranzuschreiten. Bridging Now to Next" fordert uns auf, nach vorne zu blicken und die Lehren aus der Vergangenheit zu beherzigen, um weiter voranzukommen. Weitere Informationen findest du unter: Nationale Versöhnungswoche

3. Juni - Mabo-Tag (Teil der Woche der nationalen Versöhnung)

Der Mabo Day markiert den Jahrestag des Urteils des High Court of Australia im Jahr 1992 im Fall Mabo. Dieser Tag ist für die australischen Torres-Strait-Insulaner von besonderer Bedeutung. Der Name Eddie "Koiki" Mabo ist ein Synonym für die Rechte der Ureinwohner. Seine Geschichte begann im Mai 1982, als er und seine Mitstreiter David Passi, Sam Passi, James Rice und Celuia Salee vor dem Obersten Gerichtshof das Recht auf die Murray (Mer) Islands in der Torres Strait einklagten.

Die Klage richtete sich gegen den Bundesstaat Queensland, der daraufhin versuchte, ein Gesetz zu erlassen, mit dem alle Eingeborenentitel auf den Inseln rückwirkend gelöscht wurden. Dies wurde vor dem High Court mit der Begründung angefochten, dass es mit dem Rassendiskriminierungsgesetz von 1975 unvereinbar sei. Am 3. Juni 1992 akzeptierte der High Court die Behauptung von Eddie Mabo und den anderen Klägern, dass ihr Volk (das Volk der Meriam) die Mer-Inseln seit Hunderten von Jahren vor der Ankunft der Briten besiedelt hatte, und stellte fest, dass das Volk der Meriam "gegenüber der ganzen Welt ein Recht auf Besitz, Besetzung, Verwendung und Nutzung der Ländereien auf den Murray-Inseln" hat. Mit dieser Entscheidung wurde die juristische Fiktion umgestoßen, dass Australien zur Zeit der britischen Kolonisierung terra nullius (ein Land, das niemandem gehört) war.

6. bis 13. Juli - Nationale NAIDOC-Woche

Die NAIDOC-Woche (National Aboriginal and Islander Day Observance Committee) feiert die Kulturen der Aborigines und Torres Strait Islanders und würdigt die Beiträge der australischen Ureinwohner in verschiedenen Bereichen. Die Ursprünge gehen auf die Entstehung von Aborigine-Gruppen in den 1920er Jahren zurück, die das Bewusstsein für den Status und die Behandlung der australischen Ureinwohner stärken wollten. Alle Australierinnen und Australier sind aufgerufen, sich zu beteiligen. Das Jahresthema 2025 lautet "Die nächste Generation: Strength, Vision & Legacy" (Stärke, Vision und Vermächtnis) und feiert nicht nur die Errungenschaften der Vergangenheit, sondern auch die strahlende Zukunft, die durch die Stärke unserer jungen Führungskräfte, die Vision unserer Gemeinschaften und das Vermächtnis unserer Vorfahren gestärkt wird. Was kann ich tun, um mich an der NAIDOC-Woche zu beteiligen?

4. August - Nationaler Tag der Kinder der Aborigines und Torres-Strait-Insulaner

Der National Aboriginal and Islander Children's Day (NAICD) ist eine Feier für indigene Kinder. Der NAICD wurde erstmals 1988 vom Secretariat of National Aboriginal and Islander Child Care (SNAICC) gefeiert. Jedes Jahr erstellt und verschickt das SNAICC Materialien, um die Feierlichkeiten zum NAICD zu unterstützen.

9. August - Internationaler Tag der indigenen Völker der Welt

Der Internationale Tag der indigenen Völker der Vereinten Nationen (UN) wurde erstmals im Dezember 1994 von der Generalversammlung ausgerufen und wird jedes Jahr am 9. August begangen, um die Rechte der indigenen Bevölkerung der Welt zu fördern und zu schützen. An diesem Tag werden auch die Leistungen und Beiträge der indigenen Völker zur Verbesserung weltweiter Probleme wie dem Umweltschutz gewürdigt.

3. September - Tag der indigenen Alphabetisierung

Der Tag der indigenen Alphabetisierung ist eine Gelegenheit, Spenden zu sammeln und sich dafür einzusetzen, dass auch abgelegene Gemeinden gleichberechtigten Zugang zu Alphabetisierungsressourcen haben. Viele abgelegene Familien besitzen weniger als fünf Bücher und leben neun Stunden von der nächsten öffentlichen Bibliothek entfernt.

Zusätzliche Hinweise:
Dies ist nur eine kurze Auflistung einiger bedeutender Daten der Aborigines und Torres Strait Islander im Jahr 2025. Es gibt noch weitere Termine und wichtige lokale Ereignisse, die in dieser Liste nicht aufgeführt sind. Bitte lass uns wissen, wenn du weitere Daten hast, die du in diese Liste aufnehmen möchtest.

Wie man diese Ressource nutzt
Holstep Health bittet alle Mitgliedsorganisationen, diese Informationen und den herunterladbaren Kalender an die zuständigen Personen in deiner Organisation weiterzugeben. Diese Liste kann auch auf der Website/Intranet-Seite deiner Agentur veröffentlicht oder in einen Veranstaltungskalender aufgenommen werden, der ausgedruckt und für die Mitarbeiter und die Öffentlichkeit ausgelegt wird.

Danke
Wir bedanken uns bei Leo Dynevor von Sector Connect in NSW für die Erlaubnis, ihre Informationen/Formate zu verwenden.
Wir danken dem Australian Indigenous HealthInfoNet für die Nutzung der Informationen auf ihrer Website.
Wir danken Gary Saunders von Indigital für die Entwicklung des digitalen Designs vor Ort, das in dieses Dokument eingeflossen ist.

Mehr entdecken

Die Gesundheitslücke schließen
Die Gesundheitslücke schließen

Mehr erfahren
Gesundheitsprogramme für Aborigines
Gesundheitsprogramme für Aborigines

Eine Reihe von Programmen und Dienstleistungen zur Unterstützung von Mitgliedern der Aborigines und/oder der Torres Strait-Gemeinschaft in den Bereichen körperliche Gesundheit, psychische Gesundheit, soziale und kulturelle Unterstützung.

Mehr erfahren
Körperliche Gesundheit
Körperliche Gesundheit

Ein breites Angebot an gemeindenahen Gesundheits- und Gruppenprogrammen, die von erfahrenen Gesundheitsexperten geleitet werden. Diese flexiblen, hochwertigen Angebote sollen dein Wohlbefinden, deine Gesundheit und deine sozialen Kontakte fördern.

Mehr erfahren
Schneller Ausstieg